Babel Fish Translation

O nama

Prevoditeljska agencija Babel Fish Translation pokriva sljedeće jezike: talijanski, engleski, njemački, ruski, francuski, španjolski, slovenski, mađarski, češki, portugalski, rumunjski, slovački, turski, japanski, kineski, a na zahtjev i na druge jezike.

01

Profesionalna usluga

Surađujemo s preko 35 prevoditelja pa će vaš prijevod doći u ruke onoga prevoditelja koji s tim područjem ima najviše iskustva, bilo da se radi o pravnoj dokumentaciji, književnosti ili prevođenju titlova.

02

Za vašu djelatnost

Pismeno i usmeno prevođenje, sudska ovjera tekstova, lektura, književno prevođenje, titlovanje filmova, instrukcije iz stranog jezika, tečajevi jezika, priprema za maturu te pisanje i prevođenje poslovnih planova.

03

Poštivanje rokova

Isporučujemo prijevod uvijek u dogovorenim rokovima na vaš email, u vaš ured ili na kućnu adresu.

Naše prevoditeljice

Upoznajte neke od naših prevoditeljica!

Ana Kovačević

Sudski tumač, prevoditeljica

Ana Kovačević je 2014. godine diplomirala prevođenje na Fakultetu za prevoditelje u Trstu. Specijalizirana je za talijanski, engleski i njemački jezik te je ujedno i sudski tumač za talijanski jezik. 2015. godine osnovala je tvrtku Babel Fish Translation j.d.o.o. sa željom da svoju veliku ljubav prema jezicima i prevoditeljstvu pretoči u stvarnost. Specijalizirana je za prevođenje pravnih i bankarskih tekstova, ugovora, znanstvenih i turističkih tekstova.

Tamara Zeba

Sudski tumač, prevoditeljica

Magistrirala političke i međunarodne znanosti na Sveučilištu u Trstu cum laude (2009. godine). Sudski tumač za engleski i talijanski od 2011. godine. Na Pravnom fakultetu u Rijeci specijalizirala se u području prava EU integracija 2015. godine na temu “Pravno prevođenje u duhu europske višejezičnosti”. Tijekom 2017. godine odradila je staž za prevoditelje pri Glavnoj upravi za pismeno prevođenje EU parlamenta u Luksemburgu. Aktivna je sportašica u sportovima izdržljivosti te je ujedno i licencirani turistički vodič u aktivnom i pustolovnom turizmu za hrvatski, engleski i talijanski jezik.

Nikolina Palašić

prevoditeljica

Nikolina Palašić diplomirala je hrvatski i njemački jezik na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Rijeci te doktorirala na Bečkom sveučilištu. Prijevodima i lekturama bavi se od 2000. godine, a prevodi i lektorira za izdavačke kuće (Matica hrvatska, Disput, Dušević–Kršovnik, Harfa), razne institucije (Muzej grada Rijeke, Filozofski fakultet u Rijeci) i privatne osobe. Raspon prijevoda i lektura kreće se dokumenata preko beletristike do stručne i znanstvene literature. Osim pisanih prijevoda ima iskustva i s konsekutivnim prevođenjem (primjerice prevođenje s njemačkoga na hrvatski jezik i obrnuto za vrijeme posjeta Otta von Habsburga gradu Opatiji 2007. godine, prevođenje na raznim gostovanjima njemačkih autora i sl.).

Ivone Mataija

prevoditeljica

Ivone Mataija diplomirala je 2015. godine anglistiku i pedagogiju na Filozofskom fakultetu u Rijeci. Specijalizirana je za engleski jezik. Nekoliko godina radila je kao profesor engleskog jezika u školi stranih jezika. Iako i dalje podučava engleski jezik, prevođenje joj postaje glavna profesija, a najviše uživa u titlovanju. Vodi projekte s Netflixom i Indexom.

Istražite popis naših usluga

Babel Fish Translation

Naručite prijevod

U web obrascu označite koja vam je usluga potrebna te upišite dodatne informacije.